CIUDAD DIGNIDAD
Maricarmen Delfín Delgado
Lic. Justo Caballero Del Castillo, Secretario de Urbanismo y Estética Local
Muy respetado señor y digno funcionario de nuestro municipio, lo saludo con gusto deseando se encuentre muy bien.
Tal vez le parezca extraño el motivo de la presente misiva ya que abordo un tema poco tocado por la mayoría de los habitantes de nuestra muy querida y tradicionalista ciudad, la que conserva, a pesar de su modernidad, un aire provinciano y tradicionalista, característica que podemos llamar en estos tiempos tan compulsivos “virtud”; urbe de bella arquitectura que causa admiración a todo el que la visita, así como el reconocimiento de los que tenemos la suerte de habitarla.
Aproximadamente desde hace un par de décadas, el centro histórico de esta capital y calles aledañas se han visto saturados por decenas de comercios con diferentes y hasta llamativos giros, como es sabido por toda persona razonable, estos establecimientos requieren de una identificación, un nombre o título escrito, dibujado o impreso, en un lugar visible que atrape la mirada y la atención del posible cliente.
He aquí el punto medular de mi inquietud: al dirigir la vista hacia los rótulos que los nombran nos encontramos con frases, enunciados o una o dos palabras, escritos en otro idioma ajeno a la lengua oficial que hablamos los habitantes de este país, observamos títulos como “The new coffee”, “Strong gym”, “Le au petit boutique”, “Il capelli”, “The black horse”, “Modeling esthetic”, “Dry wash lavandería”; en fin, la lista es larga y discriminatoria para el idioma español.
Me parece que es necesario hacer hincapié en los enunciados con énfasis patriótico que en repetidas ocasiones tomamos como arenga o bandera nacionalista e identitaria, y las figuras que hemos adoptado como “símbolo” de ciudadanía mexicana, como el charro, las canciones rancheras, los mariachis y el tequila, objetos de uso común en alguna época de la vida en nuestro país; objetos al fin a los que les ha otorgado una categoría superior a la que merece nuestro idioma.
Cabe mencionar la importancia del idioma español a nivel mundial, entre ellas le mencionaré algunos puntos tomados del estudio que realizaron conjuntamente el Instituto Cervantes, la UNAM y la Universidad de Salamanca: es la segunda lengua materna mas hablada en el mundo, es la tercera lengua hablada globalmente, el español es idioma oficial y vehicular en 21 países , es una lengua geográficamente compacta, es decir, que la hablan países contiguos lo que le da al territorio un grado comunicativo muy alto; es la tercera lengua más usada en internet.
Me permito citar al escritor Carlos Fuentes con lo expresado en el III Congreso Internacional de la Lengua: “Posiblemente el inglés sea más práctico que el castellano, el alemán más profundo, el francés más elegante, el italiano más gracioso y el ruso más angustioso, pero yo creo profundamente que es la lengua española la que con mayor elocuencia y belleza nos da el repertorio más amplio del alma humana, de la personalidad individual y de su proyección social. No hay lengua más constante y más vocal: escribimos como decimos y decimos como escribimos».
Por lo expresado y la bien soportada información que le proporciono, le pido intervenga para frenar esta serie de “atentados” en contra de nuestro idioma y lengua materna, promoviendo la sustitución de los enunciados extranjeros por expresiones escritas con la gramática correspondiente al idioma español.
Consciente estoy de que mi encomienda es una misión difícil de llevar a cabo, que se topará con absurdas opiniones y caprichos criterios, sin embargo, su esfuerzo no será en vano, aportará un grano de arena en donde rompen las saladas olas de la ignorancia para purificarse en la cálida playa del conocimiento.
Quedo a sus órdenes, en espera de un pueblo que valore su tesoro lingüístico.